当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At no time during the period was the company a party to any arrangements to enable any of the directors of the company to obtain benefits by means of acquisition of shares in, or debentures of, the company or any other corporation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At no time during the period was the company a party to any arrangements to enable any of the directors of the company to obtain benefits by means of acquisition of shares in, or debentures of, the company or any other corporation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在期间没有时间是该公司参与任何安排,使本公司任何董事通过收购股份,或者,该公司或任何其他公司债券的手段来获取利益。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
决不在期间是公司每党对使其中任一位的所有安排公司的主任通过份额的承购获得好处或者公司债务,公司或者其他公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
决不在期间是公司每党到使其中任一位的所有安排公司的主任通过份额的承购获得好处或者公司债务,公司或者其他公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有一刻不在本报告期间是公司任何的安排,使任何公司通过收购的股份或债权证,本公司或任何其它法团的方式获得利益的董事的一方。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
从来没有在时期期间是公司一个聚会到使公司的主任的任何能够获得的任何安排通过股份的获取得益在,或公司债,公司或任何其它公司。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭