当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The authors would like to thank the Natural Science and Engineering Research Council (NSERC) for financial support. Anis Allagui acknowledges the support from Fonds que´be´cois de la recherche sur la nature et les technologies (FQRNT) for the Postdoctoral Fellowship.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The authors would like to thank the Natural Science and Engineering Research Council (NSERC) for financial support. Anis Allagui acknowledges the support from Fonds que´be´cois de la recherche sur la nature et les technologies (FQRNT) for the Postdoctoral Fellowship.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
笔者想感谢的自然科学与工程研究理事会( NSERC )的资金支持。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作者希望感谢自然科学和工程研究委员会(NSERC)财政支持。美洲黑杜鹃Allagui承认从Fonds que'be'cois de la讲究的sur la自然和les技术(FQRNT)的支持博士后的同伴关系的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作者希望感谢自然科学和工程研究委员会 (NSERC) 财政支持。 美洲黑杜鹃Allagui承认支持从Fonds que´be´cois de la recherche sur la自然和les技术 (FQRNT) 为博士后的同伴关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作者要感谢自然科学和工程研究理事会 (NSERC) 提供财政支持。Anis Allagui 承认从全宗 que´be´cois 支持德拉和 sur la 性质等大涡模拟技术 (FQRNT) 的博士后研究金。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作者想要感谢自然科学和设计调查理事会 (NSERC) 对财政支持。Anis Allagui 承认从 Fonds que'be'cois 的支持 de la recherche sur la 自然 et les 技术 (FQRNT) 对博士后的奖学金。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭