当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Szakítsunk ki a tésztából egy hozzávetőleg 40 dekagrammos darabot. Szórjunk száraz, sima felületre kis mennyiségű lisztet, a tésztát sodrófával nyújtsuk kisujjnyi vastagságú lappá, majd ezt spirál alakban vágjuk körbe úgy, hogy a tésztacsík szélessége kb. 2 centiméter, hossza kb. 3 méter legyen. Az így kapott csíkból k是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Szakítsunk ki a tésztából egy hozzávetőleg 40 dekagrammos darabot. Szórjunk száraz, sima felületre kis mennyiségű lisztet, a tésztát sodrófával nyújtsuk kisujjnyi vastagságú lappá, majd ezt spirál alakban vágjuk körbe úgy, hogy a tésztacsík szélessége kb. 2 centiméter, hossza kb. 3 méter legyen. Az így kapott csíkból k
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
打破了一块面团成约40 dekagrammos 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
用面团 dekagrammos 大约 40 块的一个突破。喷洒在少量的面粉,面团擀面杖进厚度的 kisujjnyi,然后在螺旋切割周围的所有方式,所以,宽度是关于 tésztacsík 的形式尽可能的干燥、 平坦的表面上。2 英寸,长度约。3 米。由此产生的酒吧,使 kb。1.5 厘米厚的 sodormányt。这小小的 munkaigényesebben,您可以创建无需紧缩。烘烤速度快,但更优雅的方式是,如果 tésztacsíkot 不是通过 sodormánnyá 的情况下处理。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭