|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Note: For security, we contact all advertisers to validate credit card and billing information. Please ensure that your contact information is correct to minimize any delay in validating your account.是什么意思?![]() ![]() Note: For security, we contact all advertisers to validate credit card and billing information. Please ensure that your contact information is correct to minimize any delay in validating your account.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
注:出于安全考虑,我们请所有的广告主来验证信用卡和计费信息。
|
|
2013-05-23 12:23:18
注:对安全,我们与所有登广告者联系确认信用卡和开单信息。请保证您的联络信息是正确使在确认您的帐户的所有延迟减到最小。
|
|
2013-05-23 12:24:58
注: 为安全,我们与所有登广告者联系确认信用卡和开单信息。 请保证您的联络信息是正确使所有延迟减到最小在确认您的帐户。
|
|
2013-05-23 12:26:38
注: 为了安全,我们联系所有的广告商,验证信用卡和计费信息。请确保您的联系信息正确,尽量减少验证您的帐户的任何延迟。
|
|
2013-05-23 12:28:18
注意:对安全,我们联系所有登广告者验证信用卡和登记信息。请确保你的联系信息是正确的在验证你的帐户方面将任何延迟减到最少。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区