当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在中国必须靠右边走路,当你碰到别人时通常是会打招呼,而不是鞠躬,主人大多喜欢劝客人吃饭,多吃,但你不必要必须把盘子里吃完,当你吃完饭,人们一般会喝茶,临走时要有礼貌的道别。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在中国必须靠右边走路,当你碰到别人时通常是会打招呼,而不是鞠躬,主人大多喜欢劝客人吃饭,多吃,但你不必要必须把盘子里吃完,当你吃完饭,人们一般会喝茶,临走时要有礼貌的道别。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Must rely on the right foot in China , when you encounter someone will usually say hello , instead of bowing to persuade the owner of most of the guests like to eat, eat , but you do not have to be put on the plate after eating , when you're finished eating , people
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Must depend on right side China walks, when you bump into others usually is can greet, but is not bows, the master mostly likes urging the visitor to eat meal, eats, but you nonessential must finish eating the tray in, when you finished eating the food, the people can drink tea generally, just befor
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
China must walk on the right side and say hello when you come across someone else usually will, rather than bowed, owners are mostly like to advise guests to eat and eat, but you don't need to have finished the plate, when you eat a meal, people tend to drink tea, go politely said goodbye.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭