当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(1) User-friendly and be excellent in both illustrations and texts. The design of the interface should be interactive and the content of the interface should be manifest at a glance. There should be clear arrangements of different types of standard part galleries. In the design of galleries, the categorization and the 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(1) User-friendly and be excellent in both illustrations and texts. The design of the interface should be interactive and the content of the interface should be manifest at a glance. There should be clear arrangements of different types of standard part galleries. In the design of galleries, the categorization and the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
( 1 )用户友好的,并具有优良的均插图和文字。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(1)用户友好和是优秀的在例证和文本。接口的设计应该是交互式,并且接口的内容应该一览是明显的。应该有标准部分画廊的不同的类型的清楚的安排。在画廊设计,应该注意范畴和附属关系。例如,铰链基地和异常轮子属于安装夹具,当找出选项时,并且V字型块属于找出设备。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(1) 用户友好和是优秀的在例证和文本。 接口的设计应该是交互式,并且接口的内容应该一览是明显的。 应该有标准部分画廊的不同的类型的清楚的安排。 在画廊设计,应该注意范畴和附属关系。 For example, hinge base and eccentric wheel belong to clamping devices,while locating tab and V-shape block belong to locating devices. 对话箱使用帮助用户搜索必要的组分和选择图表从画廊。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
(1) 用户友好和在说明和文本中是优秀的。界面的设计应该是交互的和界面的内容一瞥应该是明显的。会有标准部分美术馆的不同类型的清楚的安排。在美术馆的设计,分类和从属关系的关系中应该被注意到。例如,铰链基础和古怪的轮子属于夹住设备,而查找标签和 V 种形状的街区属于定居设备。对话框用于帮助需要的用户搜索组件和选择来自美术馆的图表。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭