当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mercury in single capped (compact) fluorescent lamps not exceeding (per burner):For general lighting purposes less than 30 W: 5 mg (in 2012: 3.5 mg, after 2012: 2.5 mg)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mercury in single capped (compact) fluorescent lamps not exceeding (per burner):For general lighting purposes less than 30 W: 5 mg (in 2012: 3.5 mg, after 2012: 2.5 mg)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
水星在单端(紧凑型)荧光灯不是(每盏)超过:普通照明用低于30 W: 5毫克( 2012年: 3.5毫克,在2012年后: 2.5毫克)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在不超出唯一加盖的(紧凑)的日光灯的水星(每台燃烧器) :对一般照明设备打算少于30 W :5毫克在2012年(:3.5毫克,在2012年以后:2.5毫克)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
水星在唯一加盖的 (紧凑) 日光灯不超出 (每台燃烧器):为一般照明设备打算少于30 W : 2012年 (5毫克: 3.5毫克,在2012年以后: 2.5毫克)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
单中的汞含量上限 (紧凑型) 荧光灯不超过 (每灯): 一般照明用途小于 30 w: 5 毫克 (在 2012年: 3.5 毫克后 2012年: 2.5 毫克,)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在使其惊讶的单个中的水银 ( 合同 ) 荧光灯不突出 ( 每点火的人 ):对一般点着目的少于 30 W:5 毫克 ( 在 2012 年:3.5 毫克,在 2012 年之后:2.5 毫克 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭