当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hola Conchi. Lo primero, enhorabuena y mucho ánimo con la recta final que es lo más pesado. Yo empecé a practicar deporte unos tres meses después de dar a luz. Antes no me lo recomendaban. Empecé a salir a correr poquito a poco, sin forzarme ni obligarme demasiado ya que mi cuerpo había estado “parado” mucho tiempo. De是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hola Conchi. Lo primero, enhorabuena y mucho ánimo con la recta final que es lo más pesado. Yo empecé a practicar deporte unos tres meses después de dar a luz. Antes no me lo recomendaban. Empecé a salir a correr poquito a poco, sin forzarme ni obligarme demasiado ya que mi cuerpo había estado “parado” mucho tiempo. De
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hello Conchi.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Hello Conchi. First of all, congratulations and good luck with the final stretch is the heavier. I started practicing sport some three months after giving birth. Before I don't recommended it. I started to get out and run little by little, without forced myself nor frighten me into too much, since m
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Hello Conchi. The first, enhorabuena and much spirit with the final straight line that is heaviest. I began to practice sport about three months after giving light. Before me they did not recommend it. I began to leave to run poquito to little, without forcing to me nor forcing to me too much since
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Hello Conchi. First, congratulations and much encouragement with the final stretch which is the heaviest thing. I began to practice sport three months after giving birth. Before not they recommend me. I started jogging little by little, without forcing me to not force me too since my body had been "
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭