当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the United States,the emphasis is upon informality and people seem to have a loose and easy stance,but Chinese ancient philosophy values a rigid,erect and quiet stance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the United States,the emphasis is upon informality and people seem to have a loose and easy stance,but Chinese ancient philosophy values a rigid,erect and quiet stance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在美国,强调的是在非正式,人们似乎有松动,易立场,但中国古代哲学重视刚性,直立,安静的立场。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在美国,重点是在非正式,并且人们似乎有宽松和容易的姿态,但中国古老哲学重视刚性,笔直和安静的姿态。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭