当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Facial expressions,however,may also communicate different messages in both cultures.Americans often stretch tongues to indicate disdain,while Chinese Tibetans regard this as politeness and respect to the guests,and the Han nationality in China use it to show surprise.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Facial expressions,however,may also communicate different messages in both cultures.Americans often stretch tongues to indicate disdain,while Chinese Tibetans regard this as politeness and respect to the guests,and the Han nationality in China use it to show surprise.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
面部表情,但也可能在这两个cultures.Americans传达不同的信息往往伸展舌头,表示不屑,而中国的西藏人认为这是礼貌和尊重的客人,并在中国汉族用它来表示惊奇。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
表情,然而,在两文化也许也传达不同的消息。美国人在中国使用经常舒展舌头表明蔑视,而中国西藏人认为此礼貌和尊敬对客人和汉族它显示惊奇。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,面部表情,还可能交流不同的消息,在这两个 cultures.Americans 经常伸舌头表示不屑,中国西藏人认为这是礼貌和尊重来了客人,而中国汉族人用它来表示惊奇。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
面部表达,然而,也在两个都中可能传播不同消息 cultures.Americans 经常拉长舌头表示轻蔑,而中国西藏人跟客人将这当作彬彬有礼和尊敬,以及在中国的汉国籍使用它显示惊异。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭