当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The main substantive conclusion of the chapter is that (self-) selection should be more fully explored in studies of neighbourhood effects. Wherever possible, models investigating the impact of neighbourhood contexts on individual out-comes should take into account the different routes through which 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The main substantive conclusion of the chapter is that (self-) selection should be more fully explored in studies of neighbourhood effects. Wherever possible, models investigating the impact of neighbourhood contexts on individual out-comes should take into account the different routes through which
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本章的主要实质性结论是, (自我)选择应该在邻里效应研究得到更充分的探索。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
本章的主要实质的结论是(在邻里作用的研究中应该更加充分地探索自的)选择。在任何可能的情况下,调查邻里上下文的冲击模型对各自的结果应该考虑到家庭进入邻里的不同的路线。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
本章的主要实质的结论是 (在) 邻里作用的研究中应该更加充分地探索自已选择。 在任何可能的情况下,调查邻里上下文的冲击模型对各自的结果应该考虑到家庭进入邻里的不同的路线。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这一章的主要实质性结论是邻里影响的研究应更充分地挖掘 (自制) 选择。只要有可能,调查邻里环境对个体的影响的模型外就应考虑到家庭进入居民区的不同路线。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
章节的主要大量结论是那 ( 自己 ) 选择应该在邻居关系的研究中更完全被探索实现。无论何处可能,模型调查 的 影响 邻居关系的 内容 个人上的 结果 应该 将 带到 帐户中 不同 通过 传送 那 家庭进入邻居关系。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭