当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the “tight coupling” (i.e., dense interconnection) of modern networks means that “changes in one section of the network can cause rapid changes in another” because “a tightly coupled network can propagate the disruption faster than what human operators can compensate for” (Robb 2007: 102).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the “tight coupling” (i.e., dense interconnection) of modern networks means that “changes in one section of the network can cause rapid changes in another” because “a tightly coupled network can propagate the disruption faster than what human operators can compensate for” (Robb 2007: 102).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的“紧密耦合”(即,致密互连)现代网络意味着“改变在网络的一个部分可导致在另一个快速变化”,因为“紧耦合网络可以传播的破坏的速度比什么人类操作者可以补偿”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“紧密耦合” (即,密集的互联)现代网络意味着“在网络的一个部分的上变化可能导致在别的上的迅速变化”,因为“一个紧密结合的网络可能快速地繁殖中断比什么人工操作能补尝” (Robb 2007年:102)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
现代网络的“ (紧密耦合”即,) 密集的互联意味着“在网络的一个部分的上变化可能导致在另上的迅速变化”,因为“一个紧耦合网络可能快速地繁殖中断比什么人工操作能补尝” (Robb 2007年: 102).
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"紧耦合"(即,浓密互连) 的现代网络意味着"网络的一个部分中的变化可以导致迅速变化在另一个"因为"高于人类操作员可以弥补,紧密耦合的网络可以传播中断"(Robb 2007:102)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“紧紧地结合” ( 即,密集的互连连接 ) 现代网络中表示“变化在一部分网络可以导致在另外的快速变化”因为“一个紧密结合的网络可以传播比人的操作员可以弥补的更快的中断” ( Robb 2007:102).
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭