当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1650s, from French législation, from Late Latin legislationem (nominative legislatio), properly two words, legis latio, \"proposing (literally \'bearing\') of a law;\" see legislator.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1650s, from French législation, from Late Latin legislationem (nominative legislatio), properly two words, legis latio, \"proposing (literally \'bearing\') of a law;\" see legislator.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
17世纪50年代,来自法国的立法,从后期拉丁语legislationem (主格立法的) ,适当的两个词,立法理由latio , \ “提出一个法律(字面\ '轴承\ '); \ ”看立法者。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
17世纪50年代,从法国législation,从已故的拉丁legislationem (主格legislatio),适当地两个词, legis latio, \\ “提议(逐字地\\ ‘轴承\\’)法律; \\”看见立法者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1650s,从法国législation,从已故的拉丁legislationem (主格legislatio),适当地二个词, legis latio, \ “提出 (逐字地\ ‘轴承\’) 法律; \ “看见立法者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1650 年,从法国与从已故的拉丁语 legislationem (主格产生),正确的两个词语,legis latio \"proposing (从字面上 \'bearing\') 的一项法律 ; \"看到立法会议员。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
十七世纪五十年代,从迟拉丁 legislationem,从法国法规 ( 被提名的 legislatio),正确两个词, legis latio, \”提出建议 ( 从字面上讲 \ ' bearing\ ') 一条法律中;\”看见立法者。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭