|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Thin cool, a gorgeous opening already was opens to the terminus bitter edible plant wastes.是什么意思?![]() ![]() Thin cool, a gorgeous opening already was opens to the terminus bitter edible plant wastes.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
薄凉,已经是一个华丽开幕开到总站荼废物。
|
|
2013-05-23 12:23:18
稀薄凉快,一华美已经打开是对终点苦涩食用植物废物打开。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Thin cool, a gorgeous opening already was opens to the terminus bitter edible plant wastes.
|
|
2013-05-23 12:26:38
薄凉,华丽的开放已经是打开到总站苦可食性植物废物。
|
|
2013-05-23 12:28:18
薄凉爽,华丽的打开已是打开到 terminus 惨痛可食用的植物浪费。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区