当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:• Could be used effectively in the US with necessary modifications (longer transportation, limited capital input for 2nd propagators)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
• Could be used effectively in the US with necessary modifications (longer transportation, limited capital input for 2nd propagators)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
•请问在美国有效地使用必要的修改(长运,有限的资金投入为第二传播者)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
•\t可能在有必要的修改的(更长的运输,有限的资本输入美国有效地使用第2名宣传者的)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
• 能在美国有效地使用用必要的修改 (更长的运输,有限的资本输入为第2名宣传者)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
• 可有效地用于必要的变通后 (更长的运输,有限的资本投入第二次传播) 美国
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
* 可以以必要更改在美国有效地被使用 ( 更长运输,限制首都输入对第 2 名传播者 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭