|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Ob das so klug war, liegt wohl im Auge des Betrachters. Bis auf wenige Momente (die Gaffer nach „Der letzte Tanz“ und die Kapuzinergruft sowie das Riesenrad im Prater) empfinde ich die Projektionen als störend. Sie nehmen viel Aufmerksamkeit vom Bühnengeschehen.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Ob das so klug war, liegt wohl im Auge des Betrachters. Bis auf wenige Momente (die Gaffer nach „Der letzte Tanz“ und die Kapuzinergruft sowie das Riesenrad im Prater) empfinde ich die Projektionen als störend. Sie nehmen viel Aufmerksamkeit vom Bühnengeschehen.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Whether this was so wise , is probably in the eye of the beholder.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Whether was so intelligent, probably lies in the eye of the viewer. Up to few moments (after Gaffer „the last dance “and the Kapuzinergruft as well as the ferris wheel in the Prater) I feel the projections as disturbing. They take much attention of the stage happening.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Whether that was wise, is in the eye of the beholder. Until a few moments (the Gaffer after "The last dance" and the Capuchin crypt and the Ferris wheel in the Prater amusement park), I feel the projections as disturbing. Take plenty of attention from the stage.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Ob das 这样 klug 战争, liegt wohl im Auge de Betrachters。Bis auf wenige Momente ( 死亡领班 nach ,, Der letzte Tanz” und 死亡 Kapuzinergruft sowie das Riesenrad im 唠叨者 )empfinde ich 死亡 Projektionen als storend。Sie nehmen viel Aufmerksamkeit vom Buhnengeschehen.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区