当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Natürlich ist es interessant, wenn im Hintergrund (bewusst gewählt) kitschige Postkarten von Bad Ischl herumwirbeln und die Szene etablieren. Aber der superkitschige (und saulustige) KARE-Hirsch, dem Franz Joseph bei seinem ersten Auftritt das Geweih wegschießt, reicht, um die recht düstere Handlung zu brechen.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Natürlich ist es interessant, wenn im Hintergrund (bewusst gewählt) kitschige Postkarten von Bad Ischl herumwirbeln und die Szene etablieren. Aber der superkitschige (und saulustige) KARE-Hirsch, dem Franz Joseph bei seinem ersten Auftritt das Geweih wegschießt, reicht, um die recht düstere Handlung zu brechen.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Of course, it is interesting when in the background (deliberately selected) swirling around kitschy postcards of Bad Ischl and establish the scene.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Naturally it is interesting, if in the background (consciously selected) kitschy postcards of bath Ischl swirl and establish the scene. But the super+kitschy (and sow-hilarious) KARE deer, which Franz Joseph shoots off antlers with his first appearance, is enough, in order to break the quite dark ac
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Of course, it is interesting, if in the background (deliberately chosen) kitschy postcards of Bad Ischl swirl and establish the scene. But the Super cheesy (and bloody funny) KARE-deer, shoot the antlers in his first appearance off the Franz Joseph, enough to break the fairly gloomy plot.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Naturlich ist e interessant, wenn im Hintergrund (bewusst gewahlt)kitschige Postkarten von Bad Ischl herumwirbeln und 死亡 Szene etablieren。Aber der superkitschige(und saulustige) KARE-Hirsch, dem 弗朗茨·约瑟 bei seinem ersten Auftritt das Geweih wegschie?t, reicht,嗯死亡 recht dustere Handlung zu brechen。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭