|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:2. Физические и юридические лица, реализующие продукцию, подлежащую обязательному подтверждению соответствия, обеспечивают подтверждение их соответствия требованиям, установленным техническими регламентами, в соответствии с настоящим Законом.是什么意思?![]() ![]() 2. Физические и юридические лица, реализующие продукцию, подлежащую обязательному подтверждению соответствия, обеспечивают подтверждение их соответствия требованиям, установленным техническими регламентами, в соответствии с настоящим Законом.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
2.个人和法人实体实现产品受到强制性合格评定,提供其符合由技术法规制定,依照本法要求的证据。
|
|
2013-05-23 12:23:18
2. 物理和法人,区分产品,是整合的必须的确认,提供他们的服从的确认以技术章程建立的要求,符合这次行动。
|
|
2013-05-23 12:24:58
2. 物理和法定人,那体会生产,是受书信的必需的确认支配,保证他们的要求的书信的确认,建立由技术章程,与出席法律符合。
|
|
2013-05-23 12:26:38
2.个人或法律实体,提供强制性合格认证的产品提供确认其符合技术法规,这项法律。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区