当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:No matter what to do, what is not possible with men is possible with God, and so we must begin the admittedly difficult task by trusting in him completely. The real issue is whether God has called us to it. If he has, then he will make a way. If he has not, then we would not please him by persuing it, whether it was ea是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
No matter what to do, what is not possible with men is possible with God, and so we must begin the admittedly difficult task by trusting in him completely. The real issue is whether God has called us to it. If he has, then he will make a way. If he has not, then we would not please him by persuing it, whether it was ea
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不管做什么,有什么是不可能的,男人是可能的神,所以我们必须信靠他彻底开始承认艰巨的任务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不管做,什么不是可能的以人是可能的以上帝,和,因此我们必须通过完全信任开始诚然难题在他。真正的问题是上帝是否叫我们对它。如果他有,则他将做一个方式。如果他没有,则我们不会通过追求它取悦他,这是否是容易或困难的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
无论做什么,什么是不可能与男子可能与神,,所以我们必须开始诚然艰巨的任务由完全信任他。真正的问题在于是否神召我们给它。如果他有,然后他会让路。如果他并没有,那么我们不能让他高兴的追求,是否容易或困难。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不管什么做,跟人一起不是可能的跟上帝一起是可能的,这样我们必须开始诚然困难的任务通过完全相信他。实际问题是上帝是否将我们叫到了它。如果他有,他将做出一种方法。如果他没有,我们不会通过 persuing 它使他高兴,无论它是容易或困难的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭