|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:But weaving a path through the preparations is proving almost as tricky as making one’s way across the battlefield was back then, when the Duke of Wellington,as commander of an international alliance of forces, crushed Napoleon.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
But weaving a path through the preparations is proving almost as tricky as making one’s way across the battlefield was back then, when the Duke of Wellington,as commander of an international alliance of forces, crushed Napoleon.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但通过准备编织的路径被证明是几乎一样棘手,因为让一个人的方式在战场上回来以后,当威灵顿公爵,作为军队的国际联盟的指挥官,粉碎拿破仑。
|
|
2013-05-23 12:23:18
但是编织一条道路穿过准备证明几乎一样棘手,象做你的横跨战场的方式那时,当惠灵顿公爵,作为力量的一个国际联盟的司令员,击碎了拿破仑。
|
|
2013-05-23 12:24:58
但编织一个道路穿过准备证明几乎一样棘手,象做一.的方式横跨战场那时,当惠灵顿公爵,作为力量的一个国际联盟的司令员,击碎了拿破仑。
|
|
2013-05-23 12:26:38
但织造准备一条小径被证明几乎一样在战场上让位在回到当时,威灵顿公爵作为指挥官的国际联盟的部队,粉碎了拿破仑的那么棘手。
|
|
2013-05-23 12:28:18
但是通过筹备编织一条路径证明几乎棘手的作为横跨战场有所成就然后回是当威灵顿的公爵,当军队的一个国际同盟的指挥官压倒拿破仑。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区