|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:乙方於本合約簽定時,應提供擔保金新台幣 拾萬零仟零佰零拾元擔保,保證乙方確實履行本合約之規定,並負清償債務或賠償損害之責任是什么意思?![]() ![]() 乙方於本合約簽定時,應提供擔保金新台幣 拾萬零仟零佰零拾元擔保,保證乙方確實履行本合約之規定,並負清償債務或賠償損害之責任
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Party at the time this contract was signed, should provide a security deposit of NT picked ten thousand thousand zero zero zero Bai ten-dollar guarantee of the Party really implement the provisions of this Agreement , and bear responsibility for debts or compensation for damage
|
|
2013-05-23 12:23:18
When Party B in this contract signs, should provide the load earnest money NT$101110 guarantee and ensure Party B truly fulfills the stipulation of this contract, and takes responsibility of the discharge or the compensation harm
|
|
2013-05-23 12:24:58
When second party in this contract evaluation of, should provide the load earnest money new Taiwan dollar 101,110 Yuan guarantee, guaranteed the second party fulfills stipulation truly this contract, and takes responsibility of the discharge of a debt or the compensation harm
|
|
2013-05-23 12:26:38
B the signig the contract should provide guarantee t Wan Bai zero zero zero suspects ten dollar guarantees, guarantees party b did set out in this agreement and take the responsibility of satisfying a debt or damages
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区