当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In our current writing , a more neutral stressor-stress-coping paradigm is substituted.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In our current writing , a more neutral stressor-stress-coping paradigm is substituted.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在我國目前的寫作,一個較為中性的應激,應激應對模式正在取代。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在我們的當前文字,一個更加中立的致壓力素重音應付的範例被替代。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在我們的當前文字,一個更加中立的致壓力素注重應付的範例被替代。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在我們當前的寫作中,取代了更中性的應激源壓力應對范式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在我们的当前著作中,一个更中立 stressor 压力应付的范例被用代替。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭