|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:But this time, the Fed has promised that "if the outlook for the labor market does not improve substantially," it won't stop buying and could ramp up its spending further.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
But this time, the Fed has promised that "if the outlook for the labor market does not improve substantially," it won't stop buying and could ramp up its spending further.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但是这一次,美联储已经承诺, & QUOT ;如果劳动力市场前景没有显着改善, & QUOT ;
|
|
2013-05-23 12:23:18
但是这次,联邦机关许诺了那" 如果劳动力市场的外型不极大地改善, "它不会停止买并且可能ramp它进一步花费。
|
|
2013-05-23 12:24:58
但这次,联邦机关许诺了那“如果外型为它不会停止买并且进一步不可能舷梯它的消费的劳动力市场不极大地改善”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
但这一次,美联储承诺"如果劳动力市场的前景不会大幅度改善,"不会停止购买和能加大其进一步的开支。
|
|
2013-05-23 12:28:18
但是这次,联邦储备局允诺了那”如果劳动市场的前景不实质上改善,不将停止购买和进一步可以暂缓执行其开销。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区