当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Depending how the Fed defines "substantially" and how long it takes to get there, it could end up buying bonds for several years, adding $1.7 trillion or more to its balance sheet, analysts say.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Depending how the Fed defines "substantially" and how long it takes to get there, it could end up buying bonds for several years, adding $1.7 trillion or more to its balance sheet, analysts say.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如何根据美联储定义和QUOT ;大幅度& QUOT ;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
依靠联邦机关怎么定义了" substantially"并且多长时间需要到那里,它可能导致买的债券几年,增加$1.7兆或更多到它的资产负债表,分析家说。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
依靠怎么联邦机关“极大地”定义了,并且多长时间需要到那里,它可能导致买的债券几年,增加$1.7兆或更多到它的资产负债表,分析员言。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
取决于美联储是如何定义"大幅"和时间的长短是它需要到达那里,它可能会购买债券,几年来,添加 $ 1 兆 7000 亿或更多的资产负债表,分析师说。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
相信怎样联邦储备局定义”实质上”以及多久它送到到那儿,它可以最终几年来购买债券,将一万七千亿美元或以上的添加至其资产负债表,分析师说。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭