当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The title director of public relations can be ambiguous as it might mean director of press relations or director of public information. Regardless of the specific title, this person has the responsibility to place information before the public in a manner that upholds the goals and image of the company.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The title director of public relations can be ambiguous as it might mean director of press relations or director of public information. Regardless of the specific title, this person has the responsibility to place information before the public in a manner that upholds the goals and image of the company.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
公关总监标题可以是不明确的,因为它可能意味着媒体关系总监公共信息或董事。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
公共关系的标题主任可以是模棱两可的,它也许意味新闻联系的社会信息的主任或主任。不管具体标题,这个人有责任有些安置信息在坚持公司的目标和图象的公众面前。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
公共关系的标题主任可以是模棱两可的,它也许意味新闻联系的公共信息的主任或主任。 不管具体标题,这个人有责任有些安置信息在维护公司的目标和图象的公众面前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
公共关系的标题主任可以含糊不清,可能意味着媒体关系处长或处长的公共信息。特定的标题,无论这个人有责任来维护公司的形象与目标的方式放置在公众面前的信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
公关的标题主任可能是不确定的由于它可能意味着压关系或公共信息的总监的总监。无论特定标题,这个人有责任按赞成公司的目标和形象的一种方式在公众之前放置信息。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭