当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Safety, efficacy and immunogenicity endpoints assessed during the double-blind period will also be assessed at the end of the Long-Term Extension period with no formal statistical testing.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Safety, efficacy and immunogenicity endpoints assessed during the double-blind period will also be assessed at the end of the Long-Term Extension period with no formal statistical testing.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在双盲阶段评估的安全性,有效性和免疫原性终点也将在长期延伸阶段,没有正式的统计测试结束评估。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
安全、效力和产生免疫性终点被估计在双盲期间也将被估计在长期引伸期间结束时没有正式统计测试。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
安全、效力和产生免疫性终点被估计在双盲期间也将被估计在长期引伸期间的结尾没有正式统计测试。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
双盲期间评估的安全性、 有效性和免疫原性的终结点也将评估长期延长的期限有没有正式的统计测试末尾。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
安全,功效和在两倍盲目的时期期间被评估的 immunogenicity 终点末端也将以没有正式统计测试在长期的扩大时期之末被评估。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭