当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is found that the English and the Chinese groups of commissive verbs show different degrees of activeness on the part of the promisors when the promises are made. Promisors in the English group make promises more actively than those in the Chinese group.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is found that the English and the Chinese groups of commissive verbs show different degrees of activeness on the part of the promisors when the promises are made. Promisors in the English group make promises more actively than those in the Chinese group.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
研究发现,英国和中国组承诺性动词表现出不同程度的活跃在promisors的一部分时的承诺进行的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
发现英国和中国小组commissive动词显示不同的程度活性在立约人部分,当诺言被许下时。英国小组的立约人比那些有效地许下诺言在中国小组。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它被发现英国和中国小组commissive动词显示不同的程度活性在promisors部分,当诺言被许下时。 Promisors在英国小组比那些更加活跃地许下诺言在中国小组。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是发现英语和中文组陈述句的动词时承诺是呈现不同程度的积极性方面的诺言。诺言在英语群里的人比那些中国组中更积极地做出承诺。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它 是是建立 的 那 英语 和 中国人 团体 的 commissive 成为圣徒 向 展示不同度 活动的 上的 部分 的 契约者 当 承诺 是被制作的 的 。在英国团体中的契约者主动使诺言成为更多比中国团体中的那些。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭