当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Cubicles and racks shall be of modular design with the equipment located in clearly identified functional groups. Space for additions to the logic (20 percent in each section) together with spare field terminals (20 percent) shall be provided.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Cubicles and racks shall be of modular design with the equipment located in clearly identified functional groups. Space for additions to the logic (20 percent in each section) together with spare field terminals (20 percent) shall be provided.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
柜和机架应为模块化设计,位于明确官能团的装备。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
小卧室和机架将是模块设计用位于明显地辨认的官能团的设备。对逻辑(在每个部分的20%)与备用的领域终端(20%)一起将提供加法的空间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
小卧室和机架将是模块设计用位于清楚地辨认的功能小组的设备。 为加法到逻辑20% (在每个部分与) 备用的领域终端一起20% () 将提供空间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
小隔间和机架应模块化设计的设备器材座落于明确的官能团。应提供空间中添加的逻辑 (在每个部分的 20%) 和业余领域终端 (20%)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
小房间和架子随着装备将有模块化的设计位于清楚地被标识的实用团体。对于到逻辑的增加物的空间 ( 在每个部分中的 20%) 和多余现场的终端 (20%) 将被提供。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭