当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“In terms of its nature, color originally is an optical physical attributes of objective object.” (Zhang Wangxi,1978) Light waves act on people’s brain through one’s sense organs, so what everyone gets first is a physiological reaction. In general, people’s physiological responses to the objective world is essentially 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“In terms of its nature, color originally is an optical physical attributes of objective object.” (Zhang Wangxi,1978) Light waves act on people’s brain through one’s sense organs, so what everyone gets first is a physiological reaction. In general, people’s physiological responses to the objective world is essentially
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“在其性质而言,颜色本来就是客观物体的光学物理属性。 ” (张王檄, 1978)光波对人的大脑,通过一个人的感觉器官行动,还等什么每个人都首先是一种生理反应。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“根据它的自然,上色最初是客观对象光学物理属性”。(张王溪, 1978)光波在人民的脑子行动通过你的传感器,因此什么大家首先得到是一个生理反应。一般来说,对客观世界的人民的生理反应本质上是相同的。这是颜色词结合交叠的物质和生理基础在汉语和英语之间的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“根据它的自然,上色最初是客观对象光学物理属性”。 (张・ Wangxi, 1978) 光波在人的脑子行动通过一.的传感器,因此什么大家首先得到是一个生理反应。 一般来说,对客观世界的人的生理反应根本上是相同。 这是物质和生理基础为颜色词结合交叠在汉语和英语之间。 当人的传感器由外部客观世界刺激,他们将评估那些信息,因而文化意思将增加到颜色词。 如果二种通信装置有同样价值概念和外部刺激,有同样生理反应到同一种颜色是容易的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"从性质上说,颜色原本是客观物体的光学物理属性"。(张旺 1978年)光波作用于人的大脑通过感觉器官,所以每个人获取第一次是一种生理反应。一般情况下,人的生理反应对客观世界本质上是相同的。这是材料和汉语和英语之间的颜色词的联想重叠的生理基础。当人的感觉器官受到客观外界的刺激时,他们将评估这些信息,因此文化意义将被添加到颜色词。如果两个通信者有相同的价值观念和外部刺激,很容易有同样的生理反应,为同一颜色。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭