当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:3. Технический регламент не должен содержать требования к конструкции и исполнению продукции, за исключением случаев, когда из-за отсутствия требований к конструкции и исполнению с учетом степени риска причинения вреда не обеспечивается достижение целей, предусмотренных пунктом 1 статьи 4 настоящего Закона.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
3. Технический регламент не должен содержать требования к конструкции и исполнению продукции, за исключением случаев, когда из-за отсутствия требований к конструкции и исполнению с учетом степени риска причинения вреда не обеспечивается достижение целей, предусмотренных пунктом 1 статьи 4 настоящего Закона.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
3.技术法规,不得含有生产的设计和执行的要求,除的情况下,由于缺乏设计和执行的要求,同时考虑到损害的危险程度并没有达到本法案第4条第1款规定的目标。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
3. 技术规则不应该在段的1包含设计和施行产品的要求,除了,在,由于缺乏设计和施行的要求,考虑到害处的风险的水平没有提供由宗旨的成就处,如所提供文章这法律4。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
3. 技术章程不能包含生产建筑和表现的要求,有案件的例外,当由于缺乏建筑和表现的要求考虑到原因的风险的程度害处的没有被保证宗旨的成就时,假设由点1法律文章4礼物。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
3.技术法规不应包含建设要求和性能的产品,除了在哪里缺乏设计和执行要求,考虑到危险的危害程度是不达到这项法律第 4 条第 1 款的目标。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭