当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I had to get back on here to remind myself of how much money I wasted. I purchased this thing about 2 years ago thinking maybe I would someday need the thing. Today was the first time I attempted to use it and couldn't get it to work. I thought, "Hey, maybe the battery is dead." Awesome, they provided another! Put that是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I had to get back on here to remind myself of how much money I wasted. I purchased this thing about 2 years ago thinking maybe I would someday need the thing. Today was the first time I attempted to use it and couldn't get it to work. I thought, "Hey, maybe the battery is dead." Awesome, they provided another! Put that
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我必须尽快回到这里,提醒我是多么冤枉钱自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我必须回来这里提醒自己多少金钱我浪费了。购买了这件事大约2年前可能认为我的我某天会需要事。今天是,第一次我试图使用它并且不可能得到它运作。我认为, “嘿,可能电池是死的”。令人敬畏,他们提供了别的!投入电池和它在一秒钟闪动了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我必须回来这里提醒自己多少金钱我浪费了。 购买了这件事大约2年前可能认为我的我某天会需要事。 今天是,第一次我试图使用它并且不可能得到它运作。 我认为, “嘿,可能电池是死的”。 令人敬畏,他们提供了另! 投入电池和它闪动了在一秒钟。 我认为很好可能两个电池是死的… 我打开了电池盒和来了电池和从电池转移电到电子的脆弱小的指挥。 它终止太入塑料住房修理它 (我无论如何不肯定可能,因为它是一样厚实的,象耐用铝芯) 那么这里我在2年后有从未均匀使用了事与世界的最短的蛇强夺者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我不得不在这里找回来提醒自己,我浪费了多少钱。大约 2 年前,想也许我总有一天会需要的东西,我买了这件事。今天是我第一次尝试使用它不能让它工作。我想,"嘿,也许电池是死了。太棒了,他们提供了另一种 !把电池放在和上闪一下。我想好吧,也许这两个电池没电了...我打开电池盒了,出来了电池和这种站不住脚的小指挥的电池电力转为电子。它打破了太远到修理它的塑料外壳 (不知道因为它是关于和重型铝箔一样厚,可能人会无论如何) 所以我在这里 2 年晚些时候甚至从来没有有使用这该死的东西与世界上最短的蛇采集卡。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭