当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The former provides a bridge between the mental and the social in the form of conceptualization in terms of which social interaction is interpreted, while the latter provides a bridge in the form of phenomena usually studied under labels such as affect, involvement and the attitudinal prerequisites for engaging in, sus是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The former provides a bridge between the mental and the social in the form of conceptualization in terms of which social interaction is interpreted, while the latter provides a bridge in the form of phenomena usually studied under labels such as affect, involvement and the attitudinal prerequisites for engaging in, sus
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
前者提供的心理和社会中概念化的形式而言,其中的社会互动被解释之间的桥梁,而后者则提供了在通常根据诸如影响,参与和态度先决条件标签研究的现象的形式的桥
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
前提供在精神和社交之间的一座桥梁以社会互作用被解释的概念化的形式,而后者提供一座桥梁以现象的形式通常被学习在标签下例如影响、介入和态度前提对于允诺,承受的和“上色”互作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
前提供一座桥梁在精神和社会之间以社会互作用被解释的概念化的形式,而后者提供一座桥梁以现象的形式通常被学习在标签之下例如影响、介入和态度前提对于参与,承受的和“上色”互作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
前者提供心理和社会中的概念,解释社会互动形式之间的桥梁,而后者提供一座桥的现象通常如师从标签形式影响,参与和从事、 维持和"着色"互动的态度的先决条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
前者提供一座桥当中精神和社会以就其而言社会互动被解释的概念化的形式当后者以现象的形式通常提供一座桥时在标签下学习例如影响,介入和对于从事的态度的先决条件,维持和“歪曲”互动。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭