当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Temporal deixis and spatial deixis are the most studied, and most visible, ways of anchoring language choices into a physical world (Verschueren, 2001, p. 95). The relativity of temporal and spatial reference is primarily a function of the positioning of language users in the `world', and a lot of linguistic choice-mak是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Temporal deixis and spatial deixis are the most studied, and most visible, ways of anchoring language choices into a physical world (Verschueren, 2001, p. 95). The relativity of temporal and spatial reference is primarily a function of the positioning of language users in the `world', and a lot of linguistic choice-mak
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
时间指示语和空间指示语是研究最多,也是最明显的,方式锚固语言选择到物理世界(维索尔伦, 2001年,第95页) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
世俗deixis和空间deixis是学习和多数可看见的,停住语言选择方式到一个物理世界(Verschueren, 2001年, p. 95)里。世俗和空间参考相对是安置的主要作用“世界的”语言用户,并且很多语言选择做依靠物产这安置。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
世俗deixis和空间deixis是学习和多数可看见的,停住语言选择方式到一个物理世界 (Verschueren 2001年, p.里。 95). 世俗和空间参考相对是安置的主要作用语言用户在“世界’,并且很多语言选择做依靠物产这安置。 除这二点以外Verschueren也指出“讲话的物质’情况在物理世界也施加它的对对语言的用途的影响。 许多语言变化和markedness有些事例在语言与物理世界有关的物质方面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
时间指示语和空间指示语是到物理世界 (索尔,2001 年,p.95) 锚固语言选择最研究,和最明显的方式。时空参考的相对性是主要功能定位在 '世界',语言使用者和大量的语言做出选择是依赖于这个定位属性。除了这两点索尔还指出 '材料' 条件的演讲也发挥语言在物理世界中的使用及其影响。多种语言的变化和一些实例标记语言息息相关的物理世界的材料方面。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭