当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Štítek musí být umístěn tak, aby měl správnou orientaci po montáži ŘJ do vozidla a byl dobře a trvale čitelný.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Štítek musí být umístěn tak, aby měl správnou orientaci po montáži ŘJ do vozidla a byl dobře a trvale čitelný.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The label must be positioned so that the proper orientation after installation of the control unit in the vehicle and was well and consistently readable .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The identification plate must be positioned so that he was right after the installation řj orientation on the vehicle and he was well and consistently readable.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Stitek musi byt umisten tak, aby mel spravnou orientaci po montazi RJ 做 vozidla 一 byl dobre 一 trvale citelny。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The label shall be placed so that the correct orientation of the QUALITY SYSTEM after installation in the vehicle and was well and consistently readable.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭