|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Pokud je na příslušném dílu paměť obsahující software, který je zaveditelný uživatelsky (zpravidla pomocí servisní komunikační linky), odpovídá za zavedení správné verze software pracovník provádějící výměnu, nikoliv výrobce dílu.是什么意思?![]() ![]() Pokud je na příslušném dílu paměť obsahující software, který je zaveditelný uživatelsky (zpravidla pomocí servisní komunikační linky), odpovídá za zavedení správné verze software pracovník provádějící výměnu, nikoliv výrobce dílu.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If the appropriate section of memory that contains the software that is booted user ( usually via the service lines of communication ) is responsible for establishing the correct version of the software worker effecting the exchange, not the manufacturer of the part.
|
|
2013-05-23 12:23:18
If it is in the relevant component memory containing software that is user-zaveditelný (generally using service communication lines), shall be responsible for providing the right versions of the software worker carrying out exchange, not component manufacturer.
|
|
2013-05-23 12:24:58
if the respective component memory containing software that is user-zaveditelný(As a rule using service communication lines ), is responsible for providing the right versions of the software worker carrying out exchange, not manufacturer part.
|
|
2013-05-23 12:26:38
If it is on the part of the memory that contains the software that is loadable user (usually using a service communication lines), responsible for the introduction of the correct versions of the software Exchange, not the worker, the manufacturer of the workpiece.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Pokud je na prislusnem dilu pamet obsahujici 软件, ktery je zaveditelny uzivatelsky(zpravidla pomoci servisni komunikacni linky), odpovida za zavedeni spravne verze 软件 pracovnik provadejici vymenu, nikoliv vyrobce dilu。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区