|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Funding sources expect mental health agencies to diagnose and pathologize community residents rather than to view and assist them as residents experiencing life stressors.是什么意思?![]() ![]() Funding sources expect mental health agencies to diagnose and pathologize community residents rather than to view and assist them as residents experiencing life stressors.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
資金來源期待精神衛生機構進行診斷和pathologize社區居民,而不是來查看,並協助他們為居民遇到生活壓力。
|
|
2013-05-23 12:23:18
資助來源盼望精神健康機構診斷和pathologize社區居民而不是觀看和協助他們作為體驗生活致壓力素的居民。
|
|
2013-05-23 12:24:58
資助來源盼望精神健康代辦處診斷并且pathologize社區居民而不是觀看和協助他們作為體驗生活致壓力素的居民。
|
|
2013-05-23 12:26:38
資金來源期望心理健康機構的診斷和 pathologize 社區居民,而不是查看,並協助他們作為居民體驗生活壓力。
|
|
2013-05-23 12:28:18
资助来源期望心理健康代理诊断和 pathologize 社区居民,而非作为经历一生的强调者的居民查看和帮助他们。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区