当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The term “caused or contributed” must be interpreted broadly and without exclusions for user misuse or error, misreading of labeling, intentional or unintentional silencing of monitor or alarms.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The term “caused or contributed” must be interpreted broadly and without exclusions for user misuse or error, misreading of labeling, intentional or unintentional silencing of monitor or alarms.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“造成或促成”一词必须广泛,不排除用户使用不当或错误标签的误读,监控或报警的有意或无意的沉默解释。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"造成或促成"一词的解释必须广泛并没有排斥的用户滥用或错误,误读的标签,有意或无意沉默的监视器或警报。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
必须解释“导致或贡献的”期限宽广地和,不用排除为用户误用或错误,读错标记的,故意或者有意无意沉默显示器或警报。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭