当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:«У меня живот словно в огне, горит и распирает, хочется его открыть и выбросить эту жгучую печку», – поясняла больная свои ощущения.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
«У меня живот словно в огне, горит и распирает, хочется его открыть и выбросить эту жгучую печку», – поясняла больная свои ощущения.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“我就像一个火一个胃灼热和胀破,我想打开它,并抛出这个燃烧炉” - 解释了他的芥蒂。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“我有胃,好象在火,它烧,并且爆炸开始,它是中意的打开和拒绝这个灼烧的火炉的它”,解释的患者她的感觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"我的胃就像火灾、 烧伤和破裂,我想要打开它,并扔掉了燃烧炉",-解释恶心的感觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭