当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Настоящий Договор составлен на двух языках – русском и английском, в случае разногласий по тексту, английский текст, имеет прeвалирующее значение.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Настоящий Договор составлен на двух языках – русском и английском, в случае разногласий по тексту, английский текст, имеет прeвалирующее значение.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该协议是在两种语言制作 - 俄语和英语,如果上的文字分歧,以英文文本有prevaliruyuschee价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在两种语言起草的当前条约-俄语和英语,在区别情况下在文本,英国文本,是прeвалирующее价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当前协议在二种语言包括-俄语英语,在区别情况下在文本,英国文本,有prevaliruyushchee价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本协议一式两种语言俄语和英语,如有不同意见的案文,英文文本有 prevaliruûŝee 值。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭