|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The standard element for flow measurement shall be a 316 STS stainless steel (minimum material class), sharp edged, concentric orifice plate for flange tap installation. Vent holes shall be located at top and drain holes at bottom of plate.是什么意思?![]() ![]() The standard element for flow measurement shall be a 316 STS stainless steel (minimum material class), sharp edged, concentric orifice plate for flange tap installation. Vent holes shall be located at top and drain holes at bottom of plate.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
对于流量测量的标准元件应是STS 316不锈钢(最低级的材料) ,一柄锋利,同心孔板法兰自来水安装。
|
|
2013-05-23 12:23:18
流程测量的标准元素将是316 STS不锈钢(极小的资料分类),渐近的锐利,耳轮缘轻拍设施的同心节流孔板。在顶端将找出通风孔和排水孔在底层板材。
|
|
2013-05-23 12:24:58
标准元素为流程测量将是316 STS不锈钢的 (极小的资料分类),突发,同心节流孔板为耳轮缘轻拍设施。 通风孔在顶端将被找出和排水孔在底层板材。
|
|
2013-05-23 12:26:38
流量测量的标准元素应 316 的 STS 不锈钢 (最低材料类),锋利边缘,同心圆孔板法兰水龙头安装。排气孔应位于顶部和排水板的底部孔。
|
|
2013-05-23 12:28:18
对于流量的测量的标准元素将是一条一 316 条街不锈钢 ( 最小材料课 ),对于边缘塞子安装的尖锐被超过的,同轴的孔口盘子。出口打洞在盘子的底部将位于上面和排水沟孔。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区