当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The technology that Paul used,although effective, did not fit neatly into the new architecture developed by Miles, but was supported by Design Engineering.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The technology that Paul used,although effective, did not fit neatly into the new architecture developed by Miles, but was supported by Design Engineering.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
保罗使用的,虽然有效,并不能完全满足由Miles开发新的架构,但被设计工程支持的技术。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
保罗半新,虽然有效,没有整洁地适合入英里开发的新的建筑学,但是设计工程支持的技术。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
保罗使用,虽然有效,没有整洁地适合入Miles开发的新的建筑学,而是设计工程支持的技术。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Paul 使用,虽然有效,但该技术不整齐地融入新的体系结构开发的英里,但得到设计工程的支持。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
保罗使用的技术,虽然有效,整洁地没有适于由英里所开发的新建筑,但是被设计工程支持。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭