当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Over time, Miles began to lose patience with Paul’s outspoken behavior and resistance to implementing the IT architecture he designed. He was annoyed with Paul’s comments, which he perceived as an attack on his leadership是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Over time, Miles began to lose patience with Paul’s outspoken behavior and resistance to implementing the IT architecture he designed. He was annoyed with Paul’s comments, which he perceived as an attack on his leadership
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
随着时间的推移,万里开始失去耐心保罗直言不讳的行为和抗实施IT架构他设计。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
随着时间的推移,英里开始丢失对保罗的坦率的行为的对实施他设计的IT建筑学的耐心和抵抗。他懊恼了与保罗的评论,他察觉作为对他的领导的一次攻击
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
随着时间的过去,英哩开始丢失对保罗的坦率的行为的对实施的耐心和抵抗它他设计的建筑学。 他懊恼了以保罗的评论,他察觉作为对他的领导的一次攻击
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
随着时间推移,英里开始失去耐心,Paul 的直言不讳的行为和抵制执行他设计的 IT 体系结构。他恼火的 Paul 的评论,他被视为对他的领导的攻击
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
随着时间的流逝,英里开始对于实施他设计的 IT 建筑对保罗的坦率的行为和抵抗失去耐心。他对保罗的评论感到生气,他被视为他的领导上的一次攻击
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭