当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For all high accuracy application, the standard measuring devices shall be a servo operated automatic tank gauge. Float and tape systems shall only be used for non critical applications. Indication of the measured level shall be made available at grade, in meters and millimeters.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For all high accuracy application, the standard measuring devices shall be a servo operated automatic tank gauge. Float and tape systems shall only be used for non critical applications. Indication of the measured level shall be made available at grade, in meters and millimeters.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于所有高精度应用,标准的测量装置应是一个伺服操作的自动液位仪。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于所有高精确度应用,标准测量设备将是伺服机被管理的自动坦克测量仪。浮游物和磁带系统为非重要应用只将使用。被测量的水平的征兆将使可利用在等级,在米和毫米。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为所有高精确度应用,标准测量设备将是一个伺服被管理的自动坦克测量仪。 浮游物和磁带系统为非重要应用只将使用。 被测量的水平的征兆将使成为可利用在等级,在米和毫米。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有的高精度应用标准测量设备应伺服操作自动液位计。浮点数和磁带系统仅用于非关键的应用程序保护。测不出水平指示应在米和毫米级。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对空前的最高记录准确性申请,标准测量设备将是被操纵的伺服自动水池量规。浮漂和磁带系统仅将是用于非重要申请。整齐的水平的表征将被在米和毫米中的等级可行。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭