|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This is in accordance with our standard practice for 'GIS Substations — Gas Pressure Switch Operation'. This practice is detailed below:是什么意思?![]() ![]() This is in accordance with our standard practice for 'GIS Substations — Gas Pressure Switch Operation'. This practice is detailed below:
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这是按照我们的标准做法“ GIS变电站 - 燃气压力开关操作” 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这是符合我们的‘美国兵分站的标准操作—气体压力开关操作’。这实践如下是详细的:
|
|
2013-05-23 12:24:58
这是与我们的‘GIS分站的标准操作-气体压力开关操作符合’。 这实践如下是详细的:
|
|
2013-05-23 12:26:38
这是根据我们标准操作规程 ' GIS 变电站 — — 气体压力开关操作 '。这种做法被详述如下:
|
|
2013-05-23 12:28:18
这按照我们的标准实践 ' GIS Substations - 气体压力开关操作 '。这实践在下边被详细说明:
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区