当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:粥には油条と呼ばれる揚げパンが供される場合がある。点心などで済ませる者も多い。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
粥には油条と呼ばれる揚げパンが供される場合がある。点心などで済ませる者も多い。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应提供的稀饭,有时油炸面包被称为油。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有时期,当称油供应时的煎锅在稀饭被提供。完成与点心脏等等它的人是许多。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你可送达炸的面包粥称为油条。很多人做,如点心。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭