|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:3)If a lubricator is not specified, the stuffing box shall be drilled, tapped, and plugged so that a lubricator may be used later if ever required.是什么意思?![]() ![]() 3)If a lubricator is not specified, the stuffing box shall be drilled, tapped, and plugged so that a lubricator may be used later if ever required.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
3)如果没有指定一个润滑器,所述填料箱应钻孔,攻丝,堵住,使得油雾可稍后用于如果有的话必需的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
3)如果防喷管没有指定,填料函将操练,被轻拍,并且被塞住,以便能以后使用防喷管,如果要求。
|
|
2013-05-23 12:24:58
3),如果防喷管没有指定,填料函将操练,被轻拍,并且被塞住,以便能以后使用防喷管,如果要求。
|
|
2013-05-23 12:26:38
润滑剂 3) 如果未指定,填料箱应钻,拍了拍,和堵塞,曾经需要时,可能会稍后使用润滑剂。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区