当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Valve trim shall be sized to maintain control when modulating between maximum and minimum flow rates. The valve shall have sufficient capacity to pass 110 percent of maximum stated flow. The selected trim shall approximate a constant gain for flowing conditions over full control range.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Valve trim shall be sized to maintain control when modulating between maximum and minimum flow rates. The valve shall have sufficient capacity to pass 110 percent of maximum stated flow. The selected trim shall approximate a constant gain for flowing conditions over full control range.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
阀内件的尺寸应的最大和最小流速之间调节时,以维持控制。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当调整在最大和最低流量率之间时,阀门修剪将估量维护控制。阀门将有充足的能力通过110%的最大值陈述的流程。选择的修剪将接近流动条件的恒定的获取在完全控制范围。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当调整在最大和最低流量率之间时,阀门修剪将估量维护控制。 阀门将有充足的能力通过最大值陈述的流程的110%。 选择的修剪将接近恒定的获取为流动条件完全控制范围。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
阀门内件应调整大小,以保持控制,当最大和最小流量率之间调节。所述阀应具有足够的能力来传递最大表示流量的 110%。所选的修剪应在完全控制范围内近似恒定增益恒定流动的条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
阀门修剪将被依大小排列维持在最大和最小流动比率之间受调制时的控制。阀门将有足够能力超过最大被陈述的流量的 110%。指定的修剪将为了流动使持续获得接近在全面控制幅度上的条件。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭