当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The imposition known as moneyage, after the Norman conquest of England, was a tax of one shilling paid every three years by each hearth in the kingdom specifically to induce the king not to use his prerogative in debasing the coin.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The imposition known as moneyage, after the Norman conquest of England, was a tax of one shilling paid every three years by each hearth in the kingdom specifically to induce the king not to use his prerogative in debasing the coin.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
被称为moneyage征收,英格兰诺曼征服之后,是一个税1先令在王国的每个壁炉支付每三年专门诱使国王不使用他的特权在贬低硬币。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
叫作moneyage的税收,在英国的诺曼征服以后,是一先令税由每壁炉边明确地支付每三年在王国诱导国王不使用他的特权在侮辱硬币。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
税收以moneyage著名,在英国的诺曼征服以后,是一个先令税由每壁炉边具体地支付每三年在王国诱导国王不使用他的特权在侮辱硬币。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
称为 moneyage 的强迫接受,英格兰的诺曼战胜是特别地每隔三年在王国被每家庭生活付钱给促使不在贬低硬币方面使用他的特权的国王的一个先令的一税后。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭