|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:但如果潜下心来就可以体味到,其实作家对想像中的读者设置了一种延迟获得快感的结构,是什么意思?![]() ![]() 但如果潜下心来就可以体味到,其实作家对想像中的读者设置了一种延迟获得快感的结构,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Но если вы можете нырять , чтобы насладиться фактов писателей представить читателям задать задержку структуры удовольствия
|
|
2013-05-23 12:23:18
Тем не менее, если у вас на сердце вы можете попробовать, что на писателей, представьте себе, что читатели в функции задержки в захватывающее приключение.
|
|
2013-05-23 12:24:58
但如果潜下心来就可以体味到,其实作家对想像中的读者设置了一种延迟获得快感的结构,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Но если вы погружение под сердцем может чувствовать, писатели себе читателей, настройка задержки удовлетворения структурных,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区