|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:16. In general, VAT for leasing should be received from the Government. In practice, leasing companies claiming such VAT for recovery are not allowed the rebate on various pretexts.是什么意思?![]() ![]() 16. In general, VAT for leasing should be received from the Government. In practice, leasing companies claiming such VAT for recovery are not allowed the rebate on various pretexts.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
16.在一般情況下,增值稅的租賃應該由政府接收。
|
|
2013-05-23 12:23:18
*16在一般,增值稅為租賃應從收到的政府。 在實踐中,租賃公司聲稱這種增值稅回收是不容許的折扣以各種借口。
|
|
2013-05-23 12:24:58
16. 一般來說,應該從政府接受VAT為謊話。 實踐上,要求這樣VAT為補救的租賃公司在各種各樣的藉口沒有提供折扣。
|
|
2013-05-23 12:26:38
16.在一般情況下,租賃的加值稅應該收到政府。在實踐中,租賃公司聲稱這種復蘇的加值稅不允許以各種藉口返利。
|
|
2013-05-23 12:28:18
16.通常,对于出租的大桶应该从政府被收到。在实践中,出租声称,对于恢复的这样的大桶不被允许的公司有关各种借口的回扣。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区